这个方式是我在听某英语组员背诵一篇简短简单的八下英语课文时发现的。

她很奇怪,她背英语时总是像念单词一样,一个一个单词且间隔很长的时间(没错,就是你们想的那样)。并且她要好久才能把课文背下来,背诵过程中还经常会有语法的错误。

我认为这非常奇怪,并且这样的背诵方式不利于英语的学习,而且在背诵过程中还需要浪费我的时间。

所以这是一个怎样的方式?

她在背英语课文前总是先把英语课文的中文翻译背下来,在背诵英语的过程中把中文再次翻译成英文。

所以才导致了被课文时很慢并且语法错误很多。

甚至有时候她要求我将中文一句一句翻译给她后再进行背诵……

我尝试询问她:你为什么要这样背?

她的回答是:(这里还原了语气)直接背英语怎么背的下来啊~你管我啊~(只是开玩笑)。

长期这样背不仅背得很慢,并且有很多语法错误,因为这就变成了直接按中文来翻译英文,并且这样子背诵不就没有英语语感了吗。

我还是喜欢直接背英语,这样也有利于做英语阅读题时可以直接看懂?

最后修改:2025 年 01 月 22 日
如果觉得我的文章对你有用,请随意赞赏。